仮定法過去の場合、これは現時点のことを前提としている。たとえば、
If I had enough money, I would buy that more expensive car.
もし、私は金が持っているなら、こちらのもっと高い車を買うけど。
現時点のことで、そして、実際高い車に手が出せなかったことに対し述べた言葉なので、
本当は高い車を買いたいけど、お金がなかったので、あきらめたの感じだよね。
現時点のことで、そして、実際高い車に手が出せなかったことに対し述べた言葉なので、
本当は高い車を買いたいけど、お金がなかったので、あきらめたの感じだよね。
If I knew his phone number, I could call him.
彼の電話番号を知っていれば、電話をかけられるのだが。
彼の電話番号を知っていれば、電話をかけられるのだが。
用は電話番号はないから、実際にはかけないとのことだよね。
If I were asked I would go.
呼ばれたら行くけど。
行ってもいいけど、呼ばれてないから、だから行かない。
呼ばれたら行くけど。
行ってもいいけど、呼ばれてないから、だから行かない。
仮定法過去完了の場合、過去ある時点のことを前提としている。たとえば、
If I had had enough money, I would have bought that more expensive car.
If I had known his phone number, I could have called him.
If I had been asked I would have gone.
最後は混合型で、今、過去のことを話をするとき、仮定法を利用する。
この場合、上記二つのパターンの組み合わせになる。
If I had had enough money, I would buy that more expensive car.
たとえば、車を購入して一ヶ月たって、もう一回ディーラーに訪れて、こう話をすると、
買うときは金がなくて結構安い車を買ったが、でもそこにおいてある格好いい車にはやはりほしかった。なんとなく悔しさを感じるね。
でも、悔しかったら、仕事でもっと稼げ!余計なコメントだが、入れたかっただけ。
0 件のコメント:
コメントを投稿